HomeMagazín S angličtinou si nevystačíte, trendem jsou jazyky východu

S angličtinou si nevystačíte, trendem jsou jazyky východu

| 13.10.2015 | Michaela Páleníková
Angličtina pomalu ale jistě ztrácí své výsostné postavení na poli pracovního trhu. Kdysi eso v rukávu, v současné době zaměstnavateli vyžadovaná samozřejmost. Víte, které jazyky vám vydláždí cestu k zaručenému kariérnímu úspěchu?

Hlavně odborně

Postupná změna „lingvistického" klimatu v globálním prostoru však pro angličtinu neznamená nucený odchod do jazykového důchodu. Podle průzkumů jazykového centra the Bridge si i nadále udržuje svůj prim - až v 56 % případů zaměstnavatelé požadují právě znalost angličtiny. Ta se stala samozřejmostí, každodenní rutinnou ve styku s obchodními partnery. Proto je od zaměstnanců nejčastěji vyžadovaná ve formě odborné komunikace. Reakcí na poptávku ze strany jazykových škol jsou odborně zaměřené kurzy, které zdokonalí vaše znalosti přesně na míru vámi zvolené profese. „ V zásadě se dá říci, že na to, aby byl človek schopný komunikovat v cizím jazyce v odborné oblasti, by měl absolvovat přibližně 600 vyučovacích hodin (á 45 minut).", tvrdí Mgr. Jana Kadlíková z jazykové školy SKRIVANEK. Úroveň začátečníků je nedostačující, zvyšte proto svou hodnotu na pracovním trhu!

Sprechen you français?

Němčina, angličtina, francouzština. Notoricky známý lingvistický triumvirát. Zatímco mateřský jazyk našich západních sousedů je v porovnaní s minulostí spíš na ústupu, je z něj možné čerpat při styku s jinými skandinávskými národy. Jedním z důvodů poklesu zájmu o němčinu je fakt, že s Němci se v drtivé většině domluvíte klidně anglicky. To však ani zdaleka neplatí v případě země galského kohouta - nechuť Francouzů komunikovat v jiném než jejich rodném jazyce se stala všeobecně známou. Pokud máte zájem o pracovní pozici v jakékoliv instituci, která nějak souvisí s Evropskou unií znalost francouzštiny je nevyhnutelná. Co se oblíbené španělštiny týka, pravdou je, že se s ní domluvíte především v rámci hranic Pyrenejského poloostrova a v zemích Jižní Ameriky. Španělskému jazyku není v rámci Evropy přikládán přílišný důraz, jeho ovládání však přece jen nemůže být nikdy na škodu.

Změna směru - ze západu na východ

V důsledku globalizačních tendencí a expanze východních firem však dochází k výrazné změně v oblasti komunikačních kompetencí. Čína pomalu ale jistě přebrala vládu nad světovým trhem, čímž si právem vysloužila zvýšený zájem ze strany obchodníků o její mateřskou řeč. Podle časopisu FORBES je čínština z ekonomického hlediska nejdůležitejším jazykem. Její učení je však poměrně náročné - Foreign Service Institute (FSI) ji klasifikoval jako nejtěžší jazyk na světě. Všeobecně se proto nedoporučuje začít s její výukou již v ranném věku, čemuž odpovídá její postupné zařazování do učebních osnov mateřských jazykových škol. Svoji renesanci zažívá i ruština. Jedním z důvodů může být fakt, že i obyvatelé matičky Rusi jsou poměrně citliví na zachovávání svého kulturního dědictví - v rámci komunikace upřednostňují před angličtinou svůj mateřský jazyk. S poměrnou dávkou nostalgie nad minulým režimem se lidé opět vrhají do oprašování dávno nabytých znalostí azbuky. V zájmu zlepšení vztahů s ruskou obchodní klientelou odborníci doporučují ovládat ruštinu spolu s angličtinou. Jde podle nich o velmi perspektívní kombinaci, která bude mít pro vás a vaši kariéru velmi vysoký potenciál.

Co se v mládí naučíš, ve stáří jako když najdeš

Reakce ministerstva školství České republiky na vývoj v oblasti jazykového vzdělávání nenechala na sebe dlouho čekat. Proto již před 2 lety vstoupila v platnost povinná výuka druhého cizího jazyka pro žáky základních škol. Ten byl do té doby v rámci školních osnov klasifikován jako povinně volitelný. Jedná se vskutku o velmi užitečný tah, kterým si již v ranném věku začnou mladí lidé budovat pevné základy úspěchu ve své budoucí profesi.
 
Zdroj: cas.sk, skrivanek.sk, espania.sk, ceskatelevize.cz, forbes

Autor článku

Michaela Páleníková

Volám sa Michaela Páleníková a pochádzam z Nitry. Študovala som na fakulte FSS MU v Brne, odbor mediální studia a žurnalistika. Na magisterský stupeň som prestúpila po absolvovaní štúdia na univerzite sv. Cyrila a Metoda v Trnave, ktorú som ukončila titulom bakalár v odbore Masmediálna komunikácie.

Podobné články v magazínu

Spolupráce s firmami během studia přináší cenné body do životopisu

20.08.2021 |

Prozíraví studenti vědí, že praxe se dneska cení... Více zde

Jak vystoupit z davu díky skvělému CV a jednání

16.06.2021 |

Dobrý dokáže být každý. Vaším cílem je napsat CV... Více zde

Jak se (ne)fotit na osobní prezentační materiály

26.08.2020 |

Přidávat do životopisu fotografii nebo ne? Stačí... Více zde

Registrovaný uživatel se dozví o každém novém článku. Zaregistrujte se